Medical expressions: shortcomings and suitability / Expressões médicas: falhas e acertos

Muitas dúvidas surgiram quando tentei realizar uma correção ortográfica de um E-book a convite do Neurocirurgia Brasil. Depois do Novo Acordo Ortográfico parece que ficou mais difícil ainda posicionar um acento ou saber quando usar um hífen no português brasileiro. Precisei de alguma ajuda para saber que o correto era “malformação” e não “má-formação”: Eu insistia em concordar em gênero: “a formação é má”! Mas o processo de formação das palavras nem sempre obedece às regras que imaginamos e é preciso atualizar também nosso português para acertarmos o nosso diagnóstico e tratamento.

A explicação sobre a malformação da “malformação” está em Sua Língua.

Um artigo sobre a escrita de expressões médicas de autoria de Bacelar e colaboradores da Universidade de Brasília pode ser encontrada em http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S0102-76382003000300002&script=sci_arttext.

Boa leitura!

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s